vendredi 13 novembre 2015

Lettre du 13/14.11.1915



Madame P. Gusdorf  22 rue du Chalet 22 Caudéran

Djebla, le 14/9bre 1915

Ma chère petite femme,

J’ai bien reçu tes lignes du 5 et les journaux jusqu’au même jour. De ton côté, tu auras eu régulièrement de mes nouvelles ce dernier temps ; ma dernière lettre date d’avant-hier. En ce qui concerne notre départ, il est maintenant fixé au 20 cour. c.à.d. à samedi prochain. Depuis avant-hier nous sommes du reste dans des marabouts, donc beaucoup mieux que sous la guitoune bien que nous soyons encore un peu serrés : 13 hs dans notre marabout au lieu de 7 à 9 comme à Taza. On couche par terre où l’on s’est arrangé tant bien que mal avec de la paille et du foin. Enfin, il est à espérer qu’à Taza nous serons de nouveau installés normalement la semaine prochaine.
Je viens aujourd’hui te passer une grosse commande en effets  de laine pour 2 de mes camarades qui n’ont plus personne en France ou en Italie. Comme ils me rembourseront immédiatement le prix, tu en retiendras le montant sur le mandat de Décembre (fin Décbre).
Ces 2 amis sont de ma taille à peu près ; toutefois, pour le maillot de laine, tu peux le prendre bien long.
- 1 maillot en laine, avec col rabattu et une petite cravate tricotée couleur jaune assez clair si possible. Prix : 12 à 13,50 Frs.
- 8 paires de chaussettes en coton à 0,95 frs comme les 4 paires déjà envoyées, soit de la même couleur, soit en gris clair ou autre.
- 2 serviettes éponge à peu près 0,75x0,50. Si possible tu peux acheter l’étoffe seulement et le couper en deux. (environ 1,50 pièce)
Suivant la provision disponible, tu peux aussi dépasser un peu les prix ou rester un peu en dessous. Tu m’indiqueras le montant du port déboursé par toi, à moins que les Dames de France (1) veuillent m’envoyer le colis directement, de façon à ce que tu n’aies pas de dérangement de ce fait. Comme la commande va être de 25 à 30 frs tu ne m’enverras pas de mandat à la fin Décembre.
Je te prierai enfin de m’envoyer un petit manuel de conversation franco-espagnol. Comme nous avons des Espagnols ici, je voudrais profiter de cette occasion pour apprendre un peu la langue espagnole, ce qui ne pourra que m’être utile plus tard (2).
Voilà donc une foule de dérangements que je te cause, surtout que tu es tellement occupée avec les gosses. Comme je regrette tous les jours de ne pouvoir suivre leur développement ! Mais décidément Georges donne le plus de soucis à sa maman qui est pourtant si fière de lui !!
La proposition du professeur allemand est en effet de nature à justifier tout ce qu’on dit en France de la Kultur allemande. Non, je ne le reconnais plus ; c’est cela que Hans Oswald (3) appelait tirer le maximum de chaque individu au profit de la communauté. 
Je n’ai pas vu avec toi “Nathan der weise” (4) et je croyais que tu l’avais simplement lu. Moi je l’ai entendu à Brunswick (5) où le vieux Mewes (6) avait même choisi le rôle de Nathan à son jubilé de 25 ans. Son récit de l’anneau d’une valeur inappréciable que possédait, il y a longtemps, longtemps, l’homme en Extrême Orient m’a toujours vivement impressionné. Il me semble même que je t’ai souvent autrefois récité cette pièce qui jette une lumière très douce sur l’origine et la divergence apparente des religions.
Tu profiteras peut-être de l’occasion pour lire aussi la prose - quelquefois sèche - du bibliothécaire de Wolfenbüttel (et qui est enterré à Brunswick) notamment son Laokon (7) ou sur les limites de la peinture et de la poésie. 
Dis bien le bonjour à Mme Plantain & à Hélène, et reçois, ainsi que les enfants, mes meilleures tendresses.

                                             Paul


Notes (François Beautier)
1) - "Aux Dames de France" : célèbre chaîne de grands magasins de tissus, lingerie, vêtements, créée à la fin du XIXe siècle, dont les derniers existants furent intégrés en 1985 au groupe des Galeries Lafayette . L'établissement de Bordeaux avait été ouvert en 1902.
2) - "utile plus tard" : Paul vise aussi à court terme un poste de secrétaire polyglotte.
3) - "Hans Oswald" : allusion possible au jeune directeur de recherche en sciences sociales de l'Université de Berlin, Hans Oswald, qui avait réuni autour de lui une équipe chargée d'étudier les aspects "obscurs" des grandes agglomérations (mendicité, prostitution, trafics illégaux, homosexualité, clients et employés des cabarets...). Son groupe publia entre 1904 et 1908 un ensemble documentaire composé d'une cinquantaine d'ouvrages qui fit référence jusque dans les années 1920 en Europe et jusqu'aux USA sous le nom de “Grosstadt-Dokumente”.
4) - "Nathan der Weise" : "Nathan le Sage", pièce en cinq actes de Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781), publiée en 1779. Elle est considérée comme le parfait exemple de la philosophie des Lumières en Allemagne, du fait de son touchant plaidoyer pour la tolérance religieuse illustré par sa célèbre parabole de l'anneau magique donné par un père à ses trois fils également aimés, chacun représentant l'une des trois religions monothéistes (judaïsme, christianisme, islam).
5) - "Brunschwick" :  Gotthold Ephraim Lessing fut la gloire littéraire de ce duché, puisque le prince Ferdinand l'avait nommé en 1770 bibliothécaire à Wolfenbüttel en précisant qu'il mettait la bibliothèque ducale au service du grand écrivain  et non pas Lessing au service de celle-ci.
6) - "Mewes" : il s'agit d'Ernst Mewes, acteur de théâtre décédé en 1918, dont l'Histoire a surtout retenu qu'il était le frère d'Anna Mewes (1895-1980), célèbre actrice depuis 1913 du cinéma allemand muet puis parlant. 
7) - "Laokoon" : traduit en français sous le titre "Laocoon" en 1802, ouvrage de référence de Gotthold Ephraim Lessing, publié en 1766 et consacré aux principes de la critique artistique. Il semble que dans tout ce chapitre, Paul - qui fit ses études à la Samson Schule à Wolfenbüttel et qui regrette le rattachement du duché de Brunschwick au Reich - veuille présenter ce qu'il estime le meilleur de la culture allemande à la fois pour la distinguer de la prussienne, dont il abhorre le nationalisme grégaire, et de la caricaturale "Kultur" que les Français dénoncent en la surchargeant de faits et rumeurs de totale sauvagerie. Ce faisant il prend le risque d'être jugé pro-allemand par un instructeur expéditif de son dossier de naturalisation française. 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire